Ich gratuliere zu 50 Jahren HOF.

Wir wünschen alles Gute
Gerda Leopold & Team / Karussell – Raumkino in der Hoftex-Halle

Lieber Heinz, zu gerne hätten wir die Freude über unseren neuen “W-Film” – wie Du es nanntest – mit Dir geteilt, beim 50. Hofer Festival – mit Dir, der wie kein anderer “WUNDERBAR!” sagte, Du, der wie kein anderer sich so wunderbar über Filme freuen konnte: der uns Filmemachern stets, zu allen Zeiten, cineastischer Freund und treuer Mentor warst.

Vielleicht wirst Du unseren neuen Film DER WECHSEL und alle HOFER FILME ja sehen – von irgendwo …
Wir wissen es nicht …
Wir wünschen es …
Nein, wir sind uns ziemlich sicher …

Liebe Grüße aus Köln am Rhein
Markus Mischkowski & Kai Maria Steinkühler
WESTENDFILME

Was heißt hier Ende?

50Jahre HOF …
mit besten Aussichten auf überraschende Filme …
ohne Angst vor Autoritäten …
mit viel Selbstironie und einer Spur Größenwahn …
mit bescheidensten Mitteln aus den unmöglichsten Blickwinkeln …
und immer wieder Fußball in und aus allen Lebenslagen.

Norbert Wiedmer - KICK'N RUSH FOREVER

Weiter mit diesen unangepassten, eigensinnigen, furchtlosen Filmperlen vom Rasen unserer Träume! Im Andenken an Heinz gratulieren Norbert Wiedmer und die Biograph Film den Hofer Filmtagen zu ihrem 50-jährigen Jubiläum.

Iremember Hof Film Festival well
They are vivid and wonderful memories
I remember standing with Heinz and Ursula in the projection booth
We had to decide how to solve the problem of one missing reel of CHINESE BOX
It was too late to get a replacement of the missing reel
And we made the decision to screen the whole thing digitally
Only for reason to have the film look consistent as a whole
We were disappointed that we could not screen on film

I also remember the late night screening we had of SMOKE
The theater was jam packed with a young audience
They were spilling out of the theater
The theater door was opened because it was hot
The audience was so intensely involved with the film
I could feel the heat and electricity coming from inside the theater
It was a great way to revisit the film since its premiere in Berlin

I loved watching the festival attendees playing soccer on a Saturday morning
I had never been to a film festival where there are sport events

HOF is a festival of many memories and highlights
Heinz made sure everything went well
He even had us chauffeured back to Berlin in a new model “Audi”
What a treat that was

Wayne Wang
Director of the retrospective 2007

Meine Kurzfilme und auch mein erster Langspielfilm DER WALD VOR LAUTER BÄUMEN hatten in Hof Premiere. Das Tolle an HOF war für mich immer, dass wirklich alle Filme geschaut haben. Ich habe da für mich vieles entdeckt, internationale Sachen und unvergessliche Retrospektiven wie die von Amos Kollek, Paul Morissey oder Ulli Lommel. Oder die Vorführung von HUNDSTAGE, da war wirklich die Hölle los.

Und noch mehr unvergessen bleibt Heinz für mich – er war einfach das Festival mit seiner ganzen Energie und Empathie und Liebe zum Kino. Es ist wahnsinnig traurig, aber ich wünsche mir, dass HOF in seinem Sinne so weitergeht.

Maren Ade

My HOF: “Hof? Why do you want me to come to Hof? And where is it?” I asked my German co-producer when she told me we were showing THE SYRIAN BRIDE at the festival back in 2004. “Why? Because it’s great and there’s this guy, Heinz, who’s full of passion for good movies and filmmakers. You’ll love him”. And I did. And I loved HOF. And I came back with other films and in 2014 Heinz had this crazy idea to honor me with a retrospective (“I’m too young”, I told him) which was beautiful and moving.

So now Heinz is sadly gone (way too young) but HOF will march on in his spirit and I will be there again to breathe the special air of excitement for movies, for the people who make them and for the people who watch them – and love them.

Eran Riklis
Director of the retrospective 2014

HOF ist großartig.
HOF ist ein kühler Herbsttag, Regenschauer, man sitzt im Kino und schaut sich den Film seines Freundes an.

Alles Gute zu 50 Jahren Hofer Filmtage